Перейти к содержанию

Политота


Colnagin

Рекомендуемые сообщения

Сегодня, выходя из подъезда, видал мужичка на скутере обутого в слики. Улыбнуло....... во дурачек подумал, ведь скольско же, а он на скутере наяривает...... Одел шлем и покатил далше по свим делам на байке обутом в полуслики.....

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

+1 Тут уже подразумевается под словом байк выше перечисленные слова, т.к. мы находимся на вело сайте. Не думаю что тут кто-то будет обсуждать Ямахи, Хонды и прочие байки (МОТО именно) и объёмы их движки. Следовательно можно нековеркать всем известное слово "БАЙК" ИМХО

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

вот что понять не могу. что за слова такие: "веллер", "велобайк"? а почему не байкопед в таком случае?

Я немного не понял суть вопроса.

 

Мна кажется очевидным употребление слова байк, в данном форуме, по отношение к КК велосипеду. В других же смыслах данное слово должно быть пояснено, либо иметь значение из контекста выше поста.....

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

почему, спрашиваю я, мы не говорим масляное масло или зеленая зелень, но употребляем слово велобайк?

почему не байкобайк? не веловел? не приведенный выше в качестве примера байкопед?

Изменено пользователем Nasty
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 alcaphone: Ей непонятно, что за слова такие, кто их выдумал вообще итд. Странные, гибридные слова.

 

2 Nasty: про "веллер" что автор этого слова говорит? :)

 

PS: не успел

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дошло теперь.

 

почему употребляем слово велобайк?

 

А почему бы и нет? Велобайк отнють не масло масляное. Байк не для всех КК вел. Если я услышу от человека байк (не велосипедиста), я могу подумать мотобайк. Ведь велосипед вообще говоря не просто байк, а байсикл.... в таком ключе байк - это часть слова намикающая на его колёсность и только (причём не обязательно двух, вспомним квадробайк).

 

А касательно байкопед, так это вообще гениальное название мотовелика. Последнее длинно и некогда мне не нравилось.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ппц дурдом.

 

байкопед - это то же самое, что и велобайк - слово, хаотично собранное из "байк" и "велосипед".

 

если мля вы хотите уточнить, что речь идет о велосипеде (хотя на ВЕЛОфоруме по умолчанию предполагается велосипед), то пишите МТБ или еще что-то в этом духе. а велобайк - это бред воспаленного воображения, это веловел и байкобайк.

 

bike может быть сокращением как motorbicycle, так и bicycle, но bicycle все равно ключевое, основное, если хотите, поэтому к нему не надо никаких уточнений, в отличие от мотобайка, о котором за все время присутствия на этом форуме я видела упоминания 2 раза. и то людям не лениво было назвать его мотоциклом.

 

если уж так сложно использовать русские аналоги, то хотя бы английские нормально употребляйте.

все слова уже придуманы, и 2го шалтая-болтая-изобретателя с его словами-бумажниками не надо.

Изменено пользователем Nasty
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Короче я буду с вами рядом и буду держать придельную скорость не более 21 км в час я думаю что я тоже хочу поучаствовать с вами на 1 мая и все встречаемся на зелёном острове!!!!!!!!!!!!!

Борцы за права и свободы просят продолжать обсуждение успехов Алонзы и других "велобайкеров" в специальной теме, точнее, в "Оффтопим тут", а еще лучше в личке ))))

 

По теме вопросы иссякли? smile.gif

давайте дальше обсуждайте меня и посмотрим на меня кто я на самом деле

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Байк - это название велосипеда в целом (сокращенно, в английском языке). В русском языке прилипло к МТБ потому что он появился недавно, вместе со своим сленгом, терминами итд, которые либо отсутствуют в русском языке, либо используются из-за "отрицания прошлого", свойственного некоторым людям.

 

в этом свете непонятен смысл "велобайка". На велофоруме байком считается велосипед, а не мотобайк, ни к чему уточнения.

 

PS: мля, опять опаздал!!!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

давайте дальше обсуждайте меня и посмотрим на меня кто я на самом деле

да мы то уже посмотрели на тебя в деле.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

хотя на ВЕЛОфоруме по умолчанию предполагается велосипед

 

Вы же сами это признаёте. И я о том же.

А не на велофоруме всё таки байк вовсе не означает МТБ, да и вообще велосипед. Вдумайтесь. Байк это кусок слова маунтинбайк.

А что вы предлагаете добавить человеку неразбирающемуся в велоспедах к слову байк, чтобы он понял что вы сказали? Примерно такой диалог:

 

Б- Я сегодня на байке 200 км прошел.

В- На чём простите?

Б- Ну на МТБ я имел в виду.

В- На чём на чём?

Б- МаунтинБАЙК.

В- Это чё? Эндуро?

Б- эээээ, да нет вело байк, а не мото.

 

Вот о чём я. Ничего страшного нет в таком употреблении, ибо слово байк ещё не вошло в русский язык синонимом велосипеда.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

не тупим, выше приведено, какого слова это кусок.

 

не разбирающемуся человеку ничего не надо добавлять, потому что байк - это уже цельное слово, означающее велосипед.

и если человек не разбирается настолько, что не знает слова велосипед, то на кой ему всё это?

 

и да. если не можете целиком и внимательно прочитать мой предыдущий пост, не надо выхватывать оттуда куски и трактовать по-своему.

 

и еще раз: мотобайк - это сокращение от motorbicycle,

слова velobicycle нет. а значит и производной от него быть не может.

Изменено пользователем Nasty
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

шок растет с каждым следующим словом:

На базаре возле Ленты в контейнерах, где всякие коляски продают

уф. и это после поста об Орбее. кощунство какое, а :D

Изменено пользователем Nasty
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

и еще раз: мотобайк - это сокращение от motorbicycle,

 

Bike & cycle синонимы в английском. Просто слова произошли из разных языков. Потому Motorbike & motocycle вообще говоря одно и тоже, мотобайк или мотоцыкл.

 

По поводу velobicycle. Вы уверены что такое словосочетание масло маслянное? Фонетически разберите слово. bicycle - дословно двух колёсное транспортное средство. velo скорее всего латынь и помоему связано с пидалями, а точнее с мускульным приводом. Что вместе выходит?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

вместе выходит 2 синонима, слепленных в одно слово)

 

впрочем, я уже все, что думала, высказала.

пожалуй, байкопедисты не такое плохое слово, как мне казалось. гыгы. тчк.

Изменено пользователем Nasty
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Зато я не всё сказал :-)

На самом деле осталось добавить, что действительно произошло от латинского velox быстрый и pes нога.

Выходит что велобайсикл Быстрое двухколесное транспортное средство приводимое ногами :-). Такоя конструкция совсем не масло масленное, но очень громозко и избыточно, потому и сократили. :-)

 

 

Предлагаю тепер обсудить конструкцию вычислительный компьютер :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Побеседовал с американцами и почитал пару статей на английском. Всегда когда понятно из контекста говорят bike. Лентяи. Если из контекста непонятно - тогда bicycle и тут же переходят обратно на bike - типа дальше уже понятно. Бывают недоразумения - когда говоришь bike, собеседник не врубается и спрашивает, ты поясняешь - bicycle - и обратно переходишь на bike.

 

С мотоциклом аналогично.

 

Англичанин подтвердил, что у них так же. По домену нашли еще парня из Австралии - но он видимо спал и ничего не сказал.

 

Этимология: bicycle - "двухколес". bike - это уже сокращения длинного неудобного слова. motorbike - "моторизированный двухколес" motorbicycle в теории тоже самое - но слово настолько сложное, что никто и никогда так не говорит. Поскольку motorbike произносить в лом, то его тоже называют сокращенно - bike.

 

Еще мне рассказывали про нигерские жаргоны. В общем оказывается, довольно модно заикаться на букве 'd'.

Изменено пользователем Dmitry
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Nasty, ты прям валькирия! Да, не дай закиснуть духу пилологизьма на этом форуме :lol:

В качестве продолжения банкета предлагаю сорвать семантические покровы со слова "бабайка"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Еще мне рассказывали про нигерские жаргоны. В общем оказывается, довольно модно заикаться на букве 'd'.

 

В слове bicycle? Расскажите, пожалуйста, подробнее.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В качестве продолжения банкета предлагаю сорвать семантические покровы со слова "бабайка"

Гугуль знает это слово..... срывать нечего.... а вот велобабайка несколько загадочнее.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...