Перейти к содержанию

О'да Великому и Могучему


Ив

Рекомендуемые сообщения

  • 8 месяцев спустя...

не про русский, но интересно.

В общественных туалетах за рубежом вы можете увидеть три заветные буквы XYZ :-)) Означают они вовсе не то, для чего их пишут в российских сортирах))) Эта аббревиатура ненавязчиво намекает "examine your zipper" :-))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Владение русской орфографией - это как владение кунг-фу:

настоящие мастера не применяют его без необходимости...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

переосмысление молодежью творчества Тимати (косвенно, впрочем, относящегося к русскому языку): моя племяшка семи лет поет песенку: - "Когда мы в клубе, чипсы танцуют!"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 месяца спустя...

Чтобы не засорять тему о ВелоОмске офтопом, решила поднять старую добрую Оду :)

В русском языке, как и во всех других языках мира, очень много заимствований. Некоторые из них существуют только в том значении, в котором пришли из своего языка, а некоторые, в процессе использования в чужом обществе, приобретают дополнительные значения.

Теперь о заветном сюрплясе.

"Толковый словарь иноязычных слов" Л.П. Крысина объясняет слово "сюрпляс" как спортивный термин означающий стартовое положение велосипеда. Произошло слово от французского surplace < sur - "на" place - "место". (Л.П.Крысин. Толковый словарь иноязычных слов. М, 2003, с.679)

Андрей, как ты видишь, значения "умение стоять на велосипеде" у этого слова нет. Однако оно существует в живой речи наряду с приведенным мной примером о таком же названии соревнований.

Вот об этом я и говорю: иноязычное слово расширяет границы своего функционирования в новом обществе и начинает использоваться в других контекстах.

А вот теперь офтоп :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

я непонимаю, што ты мне хочешь доказать?

-

я лишь хотел сказать, что гонку на 10 метров негоже называть сюрплясом, хотя бы потому что это не гонка, а простое балансирование, тактический приём.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 4 месяца спустя...

крылья втопку)) без них веселее))) а велокомп дааааааааа)) вещь полезная, если скучно - на кнопочки понажимать можно))

 

а апгрейд ваще пральна пишется по-англицки, а по-русски есть аналог - модернизация. оттакота. патриоты мы или нет на!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а апгрейд ваще пральна пишется по-англицки, а по-русски есть аналог - модернизация. оттакота. патриоты мы или нет на!

Я считаю, что в данном случае уже произошло освоение варваризма, в том числе и графическое, поэтому надо писать по русски. а слово модернизация имеет очень близкую семантику, и в некоторых ситуация может выступать как казуальный синоним, но все-таки эти слова не совпадают полностью в семантике. Вот.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 месяца спустя...
вообщето надписи на стенах читать - это ваще уже ниже плинтуса. ниже только окаменелое гавно велоцырапторов

жгууубляяя)))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ы) Объявление на сайте знакомств: "Ищу хохлушку с русским обонянием")))))

Там наверно опечатка, и мужчине нужно русское обаяние, Так что Саша можешь смело писать - Ты женщина его мечты.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Никакая там не опечатка.

С позиций культуры речи, там типичная лексическая ошибка, связанная со смешением паронимов "обоняние" - "обаяние" (поправила бейдж-визитку, пиджак застегнула на все пуговицы и сурово глянула на аудиторию)

 

Андрей СВ! За пеар спасибо, канешна. Однако нинада больше. Ну зачем мне перец, который нюх от обаяния не отличает? Насоветуете еще

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Андрей СВ! За пеар спасибо, канешна. Однако нинада больше. Ну зачем мне перец, который нюх от обаяния не отличает? Насоветуете еще

Ну и девушки пошли, комплимент скажешь, а они обижаются.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Никакая там не опечатка.

С позиций культуры речи, там типичная лексическая ошибка, связанная со смешением паронимов "обоняние" - "обаяние" (поправила бейдж-визитку, пиджак застегнула на все пуговицы и сурово глянула на аудиторию)

 

Андрей СВ! За пеар спасибо, канешна. Однако нинада больше. Ну зачем мне перец, который нюх от обаяния не отличает? Насоветуете еще

 

Эффектней, а возможно и эффективней было бы так - "..расстегнула верхние пуговицы пиджака, плотоядно повела взглядом и мгновенно овладела аудиторией"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Никакая там не опечатка.

С позиций культуры речи, там типичная лексическая ошибка, связанная со смешением паронимов "обоняние" - "обаяние" (поправила бейдж-визитку, пиджак застегнула на все пуговицы и сурово глянула на аудиторию)

 

Андрей СВ! За пеар спасибо, канешна. Однако нинада больше. Ну зачем мне перец, который нюх от обаяния не отличает? Насоветуете еще

 

Эффектней, а возможно и эффективней было бы так - "..расстегнула верхние пуговицы пиджака, плотоядно повела взглядом и мгновенно овладела аудиторией"

...это был последний день ее работы в вузе" :lol:

...Зато студенты наверняка бы запомнили, что покрытие должно быть половым, а не напольным. Преставили, как бы я об этом рассказала?.. :rolleyes: :P

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

знакомый ребенок, не выговаривающий отдельные буквы, подарил нам неологизм "лыба-прилипала". С этой лыбой потом и ходили.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

знакомый ребенок, не выговаривающий отдельные буквы, подарил нам неологизм "лыба-прилипала"
и какие же буквы он не выговаривал??
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

знакомый ребенок, не выговаривающий отдельные буквы, подарил нам неологизм "лыба-прилипала". С этой лыбой потом и ходили.

Буквы не говорят а читают. "Ученики 4 класса должны различать звуки и буквы"

 

Кстати о паронимах. Александра, для кого вы это писали. люди в белых халатах не знают, что это за явление паронимия. А вот я отлично помню, как на экзамене по лексикологии вы бессовестно назвали швейцарского ученого французским. И это произошло потому что вы готовили данный вопрос не по учебникам, а только по лекциям. :P

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

знакомый ребенок, не выговаривающий отдельные буквы, подарил нам неологизм "лыба-прилипала". С этой лыбой потом и ходили.

Буквы не говорят а читают. "Ученики 4 класса должны различать звуки и буквы"

 

Андрэ, я не училась в четвертом классе. Из третьего перешла сразу в пятый, так тогда было принято.

А вы неполиткорректно глумитесь над жертвами образовательной реформы. Так нельзя!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...